My new life starts in Greece

My new life starts in Greece.
My adventures, wins and lost, meeting with new people, ...also, my own opinion about life in that country you can read in this blog.
While it is on Russian, please use Translate button.

Thank you.

воскресенье, 8 июля 2012 г.

Язык до Киева доведет

Привет всем!

Да, давненько я не брал в руки шашек...
Вы с нетерпением ждете новостей?

Итак, сегодня я хочу рассказать, как я общаюсь с местным населением.

Изучение нового языка интересная вещь! Потихоньку увеличивается словарь, диалог с греками с каждым разом становится более понятным для обоих сторон.
На днях закончил курс доктора Пимслера, чем нравится- практически нет грамматики и, при регулярных занятиях, язык начинает потихоньку привыкать к фонетике языка. Обучение с английского давало некоторые сложности. Кстати, есть курс английского для русских- рекомендую, безо всякого погружения в грамматику можно быстро приобрести разговорные навыки, достаточные для путешественников.

А, о чем-же я начал писать?- о греческом.
Пять букв "и", 2- "о", 2-"с" и в конце слова она, наконец-то, пишется похоже на нашу "с". Некоторые парные согласные и гласные произносятся как одна, есть звук "б", но нет буквы, "мп" заменяют его, аналогично с "д"- "ντ"- "нт". Определенную путаницу, вначале, вносили буквы- читал их как латиницу, а надо как кириллицу и латиницу одновременно.

В греческом языке много θ- th звуков, как в словах the и theatre и если в школе, изучая английский это освоили- то тут проблем не будет.
 
Много слов созвучны с русскими и имеют отдаленную связь. Например, дом- спити, т.е. место где спят. Я собираюсь уходить- са фиго,- пойду на фиг. Кто там? - пьес ине? - какого пса принесло? ;). Баньо- и ванная и купаться в море. Трапези- место за чем трапезничают и подписывают документы, правильно, стол и банк. Выражение "Время- деньги" явно из греческого: Лепта' (минута)- лефта' (монета).
Воскресение- Кирьяки', слово "кирять" явно от сюда, и неделя начинается с этого дня. Соответственно понедельник- второй день- "дейтера", вторник- "Три'ти", Тета'рти, Пе'бти, Параскеви'- пятница и са'ббато.

Знание литовского помогает, структура языка немного похожа. Иногда, новое слово очень созвучно с литовским- "миля му"- "скажи мне" (гр) и "аш тай милю"- "я тебя люблю" (лит).

"Проста' "- "прямо", поляки так и говорят- "про'сто"

На улице и в транспорте вслушиваюсь в разговоры, пытаясь, хотя бы узнать знакомые слова, а говорит большинство очень быстро. Получается, иногда, даже отследить тему беседы.

На каком языке общаюсь?
С моей Fairy, в основном, на английском.
В городе стараюсь говорить на греческом. Не хватает знаний- перехожу на английский, большинство его знает!
Иногда спрашивают- ты откуда?
- Русский из Литвы. 
- Говори по русски!
Много людей из Союза, особенно на базарах...

Иногда местные сами начинают разговор- откуда, что делаешь, нравится жить в Греции? Стараюсь поддержать беседу, которая постепенно переходит на обсуждение политики- здесь это излюбленная тема у мужчин.

Увлекательная вещь- новый язык!
"Языком надо пользоваться, а не учить",- говоFairy

Немного не в тему.
Чем отличаются, внешне, греки от славян? - не знаю. Конечно есть и кучерявые, смуглые, с определенным профилем лица, но большинство, как мы и я иногда путаюсь. Но экс советские меня сразу вычисляют по внешности.
В прочем, на Кубе мою Fairy сразу распознавали как испанку. Видимо что-то особенное, национальное, есть у нас во внешнем образе.

Ответы на комментарии:
Минута -Лепто- λεπτό
Выражение "внести свою лепту" в данном случае имеет смысл- поучаствовать, потратить свое время




1 комментарий:

  1. Привет! Это Саня.
    Ты случайно слова "лепта" и "лефта" не перепутал?
    Выражение - "внести свою лепту" - это про деньги.

    ОтветитьУдалить